Sick x Ill: Qual a diferença

josneywat 6
SICK and ILL

Both of these words are most commonly used as adjectives, as in:

I feel sick.

Ed had to leave school early because he was ill.

In American English, these two words have more or less the same meaning – they refer to a feeling of being unwell, whatever the problem might be. On the other hand, in British English, they have more distinct meanings. Sick most commonly refers to feeling as if you are going to vomit, as in:

I think I’m going to be sick.

…while ill refers to any other feeling of being unwell. However, there are some phrases which are commonly used where sick has a more general meaning. For example:

I’ve been off sick for ten days – meaning I haven’t been to work/school for ten days because I’ve been feeling unwell.

Sick can also be used as a noun to refer to vomit. For example:

If you have children, you can be sure that you will have to clear up some sick at least once during their childhood.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
5 respostas
Henry Cunha 3 18 191
Eu diria que norte-americanos fazem mais ou menos a mesma distinção, Josney.
Donay Mendonça 24 131 1.7k
Daniel Reis 2 16
Olá pessoal,

Só uma duvida, o certo seria ''to be more sick or to be sicker - estar mais doente'' ?

valeus
edrob518 6 71
Sicker seria o certo, Daniel.
I'm sick = Estou doente
I'm ill = Estou passando mal

Poderia dizer que é mais ou menos isso?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA