Sick x Ill: Qual a diferença

Avatar do usuário josneywat 305 6

Both of these words are most commonly used as adjectives, as in:

I feel sick.

Ed had to leave school early because he was ill.

In American English, these two words have more or less the same meaning – they refer to a feeling of being unwell, whatever the problem might be. On the other hand, in British English, they have more distinct meanings. Sick most commonly refers to feeling as if you are going to vomit, as in:

I think I’m going to be sick.

…while ill refers to any other feeling of being unwell. However, there are some phrases which are commonly used where sick has a more general meaning. For example:

I’ve been off sick for ten days – meaning I haven’t been to work/school for ten days because I’ve been feeling unwell.

Sick can also be used as a noun to refer to vomit. For example:

If you have children, you can be sure that you will have to clear up some sick at least once during their childhood.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Henry Cunha 10000 3 16 177
Eu diria que norte-americanos fazem mais ou menos a mesma distinção, Josney.
Avatar do usuário Donay Mendonça 52705 21 85 1236
Avatar do usuário Daniel Reis 955 1 15
Olá pessoal,

Só uma duvida, o certo seria ''to be more sick or to be sicker - estar mais doente'' ?

Avatar do usuário edrob518 3160 6 71
Sicker seria o certo, Daniel.
I'm sick = Estou doente
I'm ill = Estou passando mal

Poderia dizer que é mais ou menos isso?