Significado de "Cover-all term"

Hello guys!
I would like to know the meaning of the expression "cover-all term" in Portuguese.
E.g.:
"Yarn is a cover-all term for any knitting material from acrylic, mohair, wool, cashmere. "

Does anyone know what it means?

Thanks in advance!!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário NeyF 3495 2 6 74
Cover-all term = Termo genérico

Ex. Fio (linha) é um termo genérico, existem vários tipos de linha (linha de algodão, linha de acrílico, lã etc.)