Significado de "Cover-all term"

Hello guys!
I would like to know the meaning of the expression "cover-all term" in Portuguese.
E.g.:
"Yarn is a cover-all term for any knitting material from acrylic, mohair, wool, cashmere. "

Does anyone know what it means?

Thanks in advance!!

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta
NeyF 3 24 199
Cover-all term = Termo genérico

Ex. Fio (linha) é um termo genérico, existem vários tipos de linha (linha de algodão, linha de acrílico, lã etc.)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!