Significado de "Take my word for it"

Expressão Take someone's word for it.

Tudo bem pessoal? Gostaria que me tirassem uma dúvida com essa expressão.

Vi essa expressão no seriado "The King of Queens".

Arthur - I didn't see you sign it.

Carrie - I signed it, Dad. Take my word for it.

Arthur - If I could take your word, we wouldn't need notaries, would we?

Como eu traduziria essa expressão "Take my word for it"? Grato!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 10800 17 211
To take someone's word for something
[expression]
>> to believe what someone says or writes without checking for oneself.
>> dar crédito no que alguém afirma ou escreve sem confirmar por si mesmo(a).

Arthur: I didn't see you sign it.
>> Eu não vi você assinar isso.
>> Eu não vi a sua assinatura.

Carrie: I signed it, dad. Take my word for it.
>> Eu (o) assinei, papai. Acredite em mim / Leve minha palavra em consideração / Me dê um voto de confiança

Arthur: If I could take your word, we wouldn't need notaries, would we?
>> Se eu pudesse fazer isso, nós não precisaríamos de tabeliães, não acha?
>> Se sua palavra valesse alguma coisa, nós não precisaríamos estar no cartório, não é (mesmo)?