Como dizer "Só dava eu" em inglês
Eu estava tão animado na festa que só dava eu.
Essa expressão significa que alguém é a única pessoa a se destacar entre várias, geralmente por aspectos positivos.
Eu pensei em to be in the limelight/spotlight; to be the center of all eyes, por não encontrar outra opção que se encaixasse nesse contexto. Meu raciocínio está correto ou exite alguma frase mais adequada?
Essa expressão significa que alguém é a única pessoa a se destacar entre várias, geralmente por aspectos positivos.
Eu pensei em to be in the limelight/spotlight; to be the center of all eyes, por não encontrar outra opção que se encaixasse nesse contexto. Meu raciocínio está correto ou exite alguma frase mais adequada?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Autor
INGLÊS PARA VIAGENS