Sobre inteligibilidade de frases

Queria saber se é inteligível colocar frases assim:

"You're a pretty". Ao invés de "You're a pretty girl".

You're a creative. Ao invés de "You're a creative girl".

?

Se vocês tiverem outras dicas de inteligibilidade e puderem postar.

Que eu saiba não existe sujeito oculto (se usa o: it, we ou they, nesses casos).

Muito obrigado.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Redseahorse 4 38 596
Se o truta usou o artigo indefinido A, é preciso indicar o sujeito, com o bróta mesmo referiu. Não se trata de ser inteligível ou não, e sim de estar certo ou errado, e no caso está errado!

o correto seria: You´re pretty - You´re creative.
Entendi, ficou muito bem explicado. Obrigado.