Stand for x Stand before: Qual utilizar

Hi guys,

Queria saber qual significado que se encaixa melhor nessas frases que contém a palavra Stand, sempre que tiver Stand for e Stand before, as traduções serão as mesmas?

"Do you think my father stand for these abominations you have created here?" Neste caso, o "Stand for" tem significado de aceitar?

"You will stand before my father and confess your deeds"

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta
PPAULO 6 47 1.1k
The first sentence it could be:
Você acha que seu pai aceita/tolera essas abominações que você criou aqui?



In the second it´s likely to mean "você vá perante/diante de meu pai e confesse seus atos. (obras/feitos... etc)"
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!