Take x Fetch: Como utilizar

Oi queridos, eu estava fazendo um exercício onde dizia: When your train arrives, I'll _________ you from the station.

Tinha a opção de colocar take ou fetch e a resposta certa era FETCH,mas ninguém usa isso, ou usa?
por que não é TAKE? nesse caso.

Obrigada

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Mõnica,

Take: levar
Fetch (BrE): Ir buscar

Não é "take" porque "take" significa "levar". "Fetch" é realmente menos usado, é mais comum no Reino Unido. Normalmente, se usa "pick you up" ou ainda "go and get you".


Bons estudos!
Thomas 7 61 291
"Fetch" é usado nos EUA típicamente para falar de um bicho (como um cachorro) que pega algo. Se você joga um pau e quer que seu cachorro, por exemplo, grita "Fetch!" "Bruno, go fetch the ball!"

Does your dog fetch?
I taught my dog to fetch.

Usa-se muito menos para falar de uma pessoa que pega coisas.

Would you fetch (get, bring me) my eyeglasses from the table?
Please fetch (get, bring me) my slippers.

"...I'll fetch you from the station" me soa muito británico.