The Ultimate Professional Student

Avatar do usuário Henry Cunha 9960 2 17 177
This is a good one.

UVic ends ex-student's 18-year stay in residence

He's lived in residence for 18 years, and now the University of Victoria says it's time for him to leave.

But Alkis Gerd'son says he's determined to stay put until all his legal options have been exhausted, saying he's drawing attention to the school's unfair treatment of disabled people.

“This isn't just a tenancy dispute. It's about students with disabilities on campus and how they get treated by certain parties,” Mr. Gerd'son said in an interview outside his first-floor dormitory room yesterday. “I'm doing this to highlight the inadequacies of UVic's disability accommodation policies.”

Except for two year-long absences in the mid-1990s, Mr. Gerd'son, who suffers from “severe obsessive compulsive disorder” and bouts of depression, has lived in residence at UVic continuously since 1991.

However, he has not completed a credit course at the university since 1997, an academic record that has prompted repeated attempts by school officials to have him removed from his suite."

Read the rest at
http://www.theglobeandmail.com/news/nat ... le1423380/
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Flavia.lm 3885 1 9 86
Pra quem, como eu, tinha lido na pressa e não entendeu bulhufas: (lol bulhufas=diddly-squat= nadinha de nada)

- O "stay" no título não é verbo, ele significa "permanência" (o tico e o teco sofreram um bocado pra captar a mensagem)

"But Alkis Gerd'son says he's determined to stay put until..."
To stay put = to remain in one place or position

"he's drawing attention to..." = chamando a atenção para

tenancy = aluguel

disability = incapacidade (is this working as an adjective in the sentence?)

bouts of depression = ataques de depressão

credit - in the context (credit course), means "part of a college program"

prompt = to cause something to happen or be done

Henry
Aqui no Brasil existe um período máximo para que um aluno termine a graduação. Qdo fiz faculdade (meu curso era de 5 anos), o tempo máximo era 7 anos, ou seja, poderíamos repetir no máximo duas vezes. Comecei o curso em 2000, e me lembro de um rapaz que estava no 3º ano. 4 anos depois, lá estava eu na mesma sala que ele. Passei pro 5º ano e ele continuou no 4º. Completados os sete anos, acontece o que chamamos de jubilação (eu achava que era gíria, mas é termo formal, veja: http://www.universia.com.br/noticia/mat ... p?not=5148). O mocinho em questão teve que prestar vestibular novamente para poder continuar estudando. Ouvi dizer que ele agora quer virar vereador (não deve ter conseguido o diploma de contador ainda, e se pelo menos metade de todos os colegas de sala que ele teve até hoje votar nele, já está eleito).

Imagino que vc saiba que aqui não existe moradia gratuita para os alunos (aqui em SP, pelo menos, nunca ouvi falar). E tb não sei se existe algum programa específico de moradia nem de diferenciação no prazo de jubilação para alunos com necessidades especiais.

Thanks for sharing this interesting article with us.
Avatar do usuário Henry Cunha 9960 2 17 177
Olá Flávia

O pior é que nem é moradia gratuita. Na parte seguinte do artigo mencionam que ele tá pagando uns 650 dolares por mes pra ter um quartinho nessa universidade -- conseguiria algo bem melhor na cidade de Victoria. Por que ele fica lá é um mistério pra mim. Mas achei a história interessante, nunca imaginei que isso acontecesse.
Regards