Bite down hard - Tradução em português

Bite down hard, seria uma expressão?

Tipo, uma pessoa está para te dar um soco e diz isso...
Como ficaria?

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Flavia.lm 1 10 105
Olá Ayumi

Sempre que possível forneça contexto.
Onde vc leu isso? O que te fez pensar nessa possibilidade de tradução?

Obrigada,
Flávia
Vi em uma série, não tem mais contextos...
Só que uma pessoa vai dar um soco na outra e diz isso para a pessoa que vai receber o soco...

Diz assim: You better bite down hard. :?
murilo91 1 10
to bite hard, strongly

when someone is fighting, I guess it means: You better hold on as long as you can...

I hope it helps,

thank you

Murilo
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Pessoal,

"Bite down hard" pode estar se referindo ao estrago que o soco vai fazer na pessoa.Depois desta,"vê se tenta morder bem","vê se tenta morder firme".


Boa sorte!
Marcio_Farias 1 24 215
Algo como "Trinque os dentes, pois vou bater forte", não?
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA