Bite down hard - Tradução em português

Bite down hard, seria uma expressão?

Tipo, uma pessoa está para te dar um soco e diz isso...
Como ficaria?

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
5 respostas
Flavia.lm 1 10 100
Olá Ayumi

Sempre que possível forneça contexto.
Onde vc leu isso? O que te fez pensar nessa possibilidade de tradução?

Obrigada,
Flávia
Vi em uma série, não tem mais contextos...
Só que uma pessoa vai dar um soco na outra e diz isso para a pessoa que vai receber o soco...

Diz assim: You better bite down hard. :?
murilo91 1 9
to bite hard, strongly

when someone is fighting, I guess it means: You better hold on as long as you can...

I hope it helps,

thank you

Murilo
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Pessoal,

"Bite down hard" pode estar se referindo ao estrago que o soco vai fazer na pessoa.Depois desta,"vê se tenta morder bem","vê se tenta morder firme".


Boa sorte!
Marcio_Farias 1 24 214
Algo como "Trinque os dentes, pois vou bater forte", não?