Dead to rights - Tradução em português
Hello everyone.
Estava assistindo um seriado americano "ARROW" (Arqueiro) e fiquei curioso em saber como é a exata tradução da expressão "dead to rights" para o português para a seguinte frase:
We got him dead to rights on an armed robbery... a jewelry store.
Pesquisei em diversos locais porém não consegui encontrar uma tradução precisa.
Aguardo por gentileza a ajuda de vocês.
Thank you very much.
Hugs.
Emanuel
Estava assistindo um seriado americano "ARROW" (Arqueiro) e fiquei curioso em saber como é a exata tradução da expressão "dead to rights" para o português para a seguinte frase:
We got him dead to rights on an armed robbery... a jewelry store.
Pesquisei em diversos locais porém não consegui encontrar uma tradução precisa.
Aguardo por gentileza a ajuda de vocês.
Thank you very much.
Hugs.
Emanuel
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS