Tradução de "dealing crank" [en>pt]

She dumped him because he's dealing crank.

Avatar do usuário Redseahorse 11000 1 14 222
" Ela o deixou, porque ele está lidando com droga "

crank = enfetamina

Avatar do usuário Redseahorse 11000 1 14 222
deal = lidar / negociar / transacionar

Avatar do usuário PPAULO 46625 6 37 821
Crank - algumas vezes pode significar anfetaminas, e ainda pode (mais comum, me parece) metanfetaminas (que é droga mais potente -leia-se destruidora.)

Anfetaminas podem ainda ser chamadas de "uppers, bennies, beans, speed" (entre outros, pois para não serem detectados, eles mudam a "nomenclatura") Também pode depender da região (da vizinhança) de onde se fala, por exemplo, caminhoneiros tem um modo de falar. E dependendo da "tribo" ou bairro, as pessoas podem ter vocabulários diferentes.


https://br.answers.yahoo.com/question/i ... 209AAUsTew
http://www.thegooddrugsguide.com/amphetamines/index.htm