Dealing crank - Tradução em português

She dumped him because he's dealing crank.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Redseahorse 2 28 362
" Ela o deixou, porque ele está lidando com droga "

crank = enfetamina
Redseahorse 2 28 362
deal = lidar / negociar / transacionar
PPAULO 6 47 1.1k
Crank - algumas vezes pode significar anfetaminas, e ainda pode (mais comum, me parece) metanfetaminas (que é droga mais potente -leia-se destruidora.)

Anfetaminas podem ainda ser chamadas de "uppers, bennies, beans, speed" (entre outros, pois para não serem detectados, eles mudam a "nomenclatura") Também pode depender da região (da vizinhança) de onde se fala, por exemplo, caminhoneiros tem um modo de falar. E dependendo da "tribo" ou bairro, as pessoas podem ter vocabulários diferentes.


https://br.answers.yahoo.com/question/i ... 209AAUsTew
http://www.thegooddrugsguide.com/amphetamines/index.htm
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!