Fooling around for - Tradução em português

Olá,

Um grupo de vilões derrotou um vilão. Um dos membros fala para os demais.

"Kill him, you idiots! What are you fooling around for?"

Agradeço desde já.

Márcio Alexandre

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Flavia.lm 1 10 95
Hi Márcio

To fool around = perder tempo, ficar enrolando

"What are you fooling around for?"
"Por que estão perdendo tempo?"
"Por que estão enrolando?"

uma tradução legal seria: "Estão esperando o quê?!?!?!" :D
Olá Flavia.lm,

Gostei de sua sugestão. "Estão esperando o quê?!?!?!"

Muito obrigado.

Márcio Alexandre
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!