For one thing - Tradução em português
Como traduzir a expressão ""For one thing", no seguinte contexto:
"For one thing, in the modern era art has become the subject matter of aesthetics".
Agradeço antecipadamente as respostas!
"For one thing, in the modern era art has become the subject matter of aesthetics".
Agradeço antecipadamente as respostas!
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Hi there!
For one thing = For a particular example
"For one thing, in the modern era art has become the subject matter of aesthetics".
FOR ONE
FOR ONE THING
from http://www.wsu.edu/~brians/errors/forone.html
People often say “for one” when they mean “for one thing”: “I really want to go to the movie. For one, Kevin Spacey is my favorite actor.” (One what?) The only time you should use “for one” by itself to give an example of something is when you have earlier mentioned a class to which the example belongs: “There are a lot of reasons I don’t want your old car. For one, there are squirrels living in the upholstery.” (One reason.)
@lux:
Me parece que havia uma frase antes dessa que postou que provavelmente está relacionada a frase que devo traduzir traduzir.
For one thing = For a particular example
"For one thing, in the modern era art has become the subject matter of aesthetics".
FOR ONE
FOR ONE THING
from http://www.wsu.edu/~brians/errors/forone.html
People often say “for one” when they mean “for one thing”: “I really want to go to the movie. For one, Kevin Spacey is my favorite actor.” (One what?) The only time you should use “for one” by itself to give an example of something is when you have earlier mentioned a class to which the example belongs: “There are a lot of reasons I don’t want your old car. For one, there are squirrels living in the upholstery.” (One reason.)
@lux:
Me parece que havia uma frase antes dessa que postou que provavelmente está relacionada a frase que devo traduzir traduzir.