From cliff to ceiling - Tradução em português
Pessoal, peço mais ajuda na tradução de frases. De novo, foram tiradas da revista "the economist" (14/01/2013)
1- "The next fiscal fight"
2- "From cliff to ceiling"
3- "The debt ceiling in America serves no useful purpose and should be abolished"
Minhas traduções:
1 -" A proxima luta fiscal"
2 - Não tenho a menor ideia
3 - "O teto da dívida nos EUA não é útil e pode ser abolido"
Agradeço pela ajuda.
bye.
Atenir.
1- "The next fiscal fight"
2- "From cliff to ceiling"
3- "The debt ceiling in America serves no useful purpose and should be abolished"
Minhas traduções:
1 -" A proxima luta fiscal"
2 - Não tenho a menor ideia
3 - "O teto da dívida nos EUA não é útil e pode ser abolido"
Agradeço pela ajuda.
bye.
Atenir.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
TESTE DE VOCABULÁRIO