Got it made - Tradução em português

Oi, gostaria que me esclarecessem uma pequena duvida... Vi em uma musica a expressão "Got it made" e gostaria de saber qual a melhor forma de traduzi-la. Na música ela aparece na seguinte frase: "As long as we've got each other we've got it made."

Desde já... thanks!!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
4 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Hi Debbie Guerra,
"Enquanto tivermos um ao outro a gente vai estar bem"
HAVE GOT IT MADE=prosperar,obter sucesso,estar bem...

Bye! See ya!
Oi Donnay, nossa muito obrigada! Eu realmente procurei por esta expressão... mais só consegui resposta aqui!

Thank you so much... see ya!
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Hi Debbie,
Thanks!

See ya!Never stop studying English!
Absolutely!
It's one of my favorite hobbys!

Bye bye!! And thanks again 8-)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!