Hard with me - Tradução em português

Olá, pessoal!

Estou traduzindo um diálogo, mas não consegui uma versão em português boa para essa parte em negrito:
"I'd let you know if you crossed a line, but for the most part it's hard with me"

Para mim, "hard+with" é novidade.

Alguém pode me ajudar?

Obrigada!

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Thomas 7 60 288
Também acho estranho porque é impersonal. Sempre ouço com pessoas.



it is very hard with me.

no meu caso é muito difícil
para mim é muito difícil.

My mom is very hard with me.

é muito exigente comigo (muito mais comum)
Obrigada, Thomas!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!