Hard with me - Tradução em português
Olá, pessoal!
Estou traduzindo um diálogo, mas não consegui uma versão em português boa para essa parte em negrito:
"I'd let you know if you crossed a line, but for the most part it's hard with me"
Para mim, "hard+with" é novidade.
Alguém pode me ajudar?
Obrigada!
Estou traduzindo um diálogo, mas não consegui uma versão em português boa para essa parte em negrito:
"I'd let you know if you crossed a line, but for the most part it's hard with me"
Para mim, "hard+with" é novidade.
Alguém pode me ajudar?
Obrigada!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS