Into the ground - Tradução em português
Boa noite,
Gostaria de saber o que é dito nessa frase:
"You're gonna run this psychic thing into the ground, huh?"
A legenda traduz assim: Vai mesmo insistir nesse lance psíquico, não é?
Porém estou na dúvida se é dessa maneira.
Obrigada quem ajudar!
Gostaria de saber o que é dito nessa frase:
"You're gonna run this psychic thing into the ground, huh?"
A legenda traduz assim: Vai mesmo insistir nesse lance psíquico, não é?
Porém estou na dúvida se é dessa maneira.
Obrigada quem ajudar!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
A legenda está coerente!
Run sth into the ground = usar muito alguma coisa, até o "osso"...até não funcionar mais.
Run sth into the ground = usar muito alguma coisa, até o "osso"...até não funcionar mais.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS