Largar a mão de... - Tradução em inglês

Ravenna 3
Hi there,

Estou com uma dúvida meio confusa :shock: com o seguinte trecho:

"Gina segurava a mão de Luigi tentando confortá-lo mas logo que ela ouviu alguém chamar seu nome, ela imediatamente tenta largar a mão dele. Porém, ele se recusa a soltá-la. Nervosa, Gina tenta se soltar. Luigi ri e finalmente solta sua mão."

Eis a minha tradução para o inglês:

Gina was holding Luigi's hand in an attempt to make him feel better. When she heard someone calling out her name, she tries immediately to let go of his hand but refuses to let her go. She is nervous and struggles to ___ (?) - Luigi laughs and finally lets go of her hand. *Parte mais crítica*

Ficou meio repetitivo, não é? Help me, plz. :roll:

Thanks in advance.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 resposta
Henry Cunha 3 18 191
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA