Tradução de "Last about a week"

"It's traditionally celebrated in the spring and last about a week".

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Rakell Grubert Pere 3375 3 6 65
Porque é "it" e está no presente "it is( It's)". Na terceira pessoa do singular( he , she, it), no presente simples o verbo recebe "s" no final para fazer a flexão, conforme a regra.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Dourado 1075 2 23
A frase contém um erro, "last" é um verbo que deveria estar na terceira pessoa: "It's traditionally celebrated in the spring and lastS about a week"

"É tradicionalmente celebrada na primavera e dura por volta de uma semana"
Se não for pedir muito porque tem que estar na terceira pessoa? Agradeço desde já!