Nearly as long as the corpse - Tradução em português

"Where's the bloody ambulance?"
Detective Inspector Roy Carver's temper was mounting. A paunchy man with a face the colour of corned beef , whose shirts were usually ringed with sweat around the armpits, his short supply of patience had been exhausted hours ago. He had been here nearly as long as the corpse; his feet were so cold that he could no longer feel them, and he was light-headed with hunger.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Sra_Tradutora 6 75
Roy Carver chegou fazia quase tanto tempo quanto o cadáver.
Acho que seria melhor :
Ele tinha estado aqui quase tanto tempo quanto o cadáver; seus pés estavam tão gelados que ele não mais podia sentí-los...
Sra_Tradutora 6 75
Eu fiz uma explicação do texto em negrito, não uma tradução da frase completa. Obrigada pela correção do meu português. ;)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!