Rock bottom - Tradução em português
I'd like to know the best translation of the expression "Rock Bottom" it means low prices...?
And the brokers are setting rock bottom prices.
And the brokers are setting rock bottom prices.

Editado pela última vez por Donay Mendonça em 14 Out 2014, 16:59.
Razão: Formatação
Razão: Formatação
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
2 respostas
Resposta mais votada
Hello,
Yeah, that's the meaning of it.
The lowest possible level or absolute bottom:
- Prices have hit rock bottom.
- The morale of prison officers is at rock bottom. The president's opinion poll ratings have hit rock bottom.
Also: If you are at rock bottom, you are the most unhappy you have ever been in your life.
- I'd never felt so depressed in my life I was at rock bottom - so I started drinking.
- After Carly left me I hit rock bottom.
References:
http://www.thefreedictionary.com/Rock+Bottom
http://idioms.thefreedictionary.com/rock+bottom
That's it.
Take care.
Yeah, that's the meaning of it.
The lowest possible level or absolute bottom:
- Prices have hit rock bottom.
- The morale of prison officers is at rock bottom. The president's opinion poll ratings have hit rock bottom.
Also: If you are at rock bottom, you are the most unhappy you have ever been in your life.
- I'd never felt so depressed in my life I was at rock bottom - so I started drinking.
- After Carly left me I hit rock bottom.
References:
http://www.thefreedictionary.com/Rock+Bottom
http://idioms.thefreedictionary.com/rock+bottom
That's it.
Take care.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Existe uma música do Kiss com esse título significa "Fundo do Poço"
http://www.vagalume.com.br/kiss/rock-bo ... aducao.htm
Alias adoro essa música
http://www.vagalume.com.br/kiss/rock-bo ... aducao.htm
Alias adoro essa música
