Sooth (verbo) - Tradução em português

OEstudantedeIngles 2 16 113
''Almost immediately I heard Ellie soothing her child..''

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
PPAULO 6 48 1.2k
Quase imediatamente (após o fato, o susto, ou até se a criança é/estava "energética", etc...) eu ouvi a Ellie acalmando a o(a) filha dela. (fazendo o filho(a) relaxar.)

No entanto, a frase sugere algo como um susto, machucado, queda, ou coisa assim. Quando fala que "quase imediatamente..."

E o verbo na verdade, é "soothe". Na forma "ING" se tira a letra "e" do final e a substitui pela partícula (ING).
OEstudantedeIngles 2 16 113
Hey, Paulo =)

Thanks for your answer, the verb is actually ''soothe'' as you said. my mistake haha.

Anyways, thanks again!
PPAULO 6 48 1.2k
It happens! don´t sweat it. And I am glad it helped somehow. ;)