Third nugget - Tradução em português

Flavia.lm 1 10 100
"He thinks he is a third nugget."
?!?!?!?!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
7 respostas
Ordenar por: Data
Henry Cunha 3 18 190
Olá Flávia

Bem, com certeza Vc já sabe que "nugget" significa pepita (de ouro, geralmente), algo muito valioso. De vez em quando fala-se, por exemplo, de conselhos de grande valor, enumerados com "the first nugget," etc. Nesse sentido, essa frase pode estar se referindo a alguem que se se considera o terceiro mais importante ou valioso membro sendo adicionado a algum coletivo. E parece ser uma crítica à essa idéia do valor alguem está se atribuindo.

Talvez mais contexto ajude a definir melhor.

Regards
Flavia.lm 1 10 100
Hi Henry

This sentence was written by a guy who was complaining about a colleague who works with him, something like "he believes he is better than the others, he thinks he is a third nugget".

The big question here is: why third?

There are many results for "third nugget" on Google, the reason why I had a feeling that it could be an idiom.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Pessoal,

A minha impressão é que esta equivale a:He thinks he´s all that.


;)
t@ta 1
Será que não é algo como " a última bolacha do pacote"???

:)
Henry Cunha 3 18 190
Olá Pessoal,

Sim, no Google tem muitas ocorrencias de "third nugget," assim como "first..." ou "second..." O sentido é sempre esse, de se atribuir grande valor a algo, ou a si mesmo. A escolha de "third" neste caso provavelmente tem uma certa ligação com a Trindade -- vindo logo após os Dois Primeiros só pra não exagerar demais.

Tem gente que diz "He thinks he´s The Second Coming." A nova revelação.

Regards
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Flavia.lm 1 10 100
Henry Cunha escreveu:(...) A escolha de "third" neste caso provavelmente tem uma certa ligação com a Trindade -- vindo logo após os Dois Primeiros só pra não exagerar demais.

(...)
Now it makes sense ;)

thanks
Agora entendi porque o nome Nuggets:

Imagem

Tudo a ver, para muitos isso é uma pepita de ouro. hehe