Tradução de "to glow"

Olá, gostaria de saber como a palavra glow é geralmente traduzida para o português, por exemplo como vocês traduziriam ela nesses contextos

Exemplo do macmillandictionary

to shine with a soft light

His desk light glowed in the darkness of the big room.

if something very hot glows, it looks red or orange and burns without producing flames

The tip of a cigarette glowed in the dark doorway.

if a place or object glows with color, it has a lot of bright colors

The interiors of the churches glow with rich color.

to show strong and happy emotion, especially in your face

When he talks about them, he positively glows.

glow with:

She glowed with happiness.

the faces of parents glowing with pride

if your eyes glow with an emotion, they show that emotion very clearly

His eyes glowed with an extraordinary fervor.

if your face or body is glowing, it looks pink or red, for example because you are healthy or embarrassed

The girl's skin glowed and her eyes were bright.

glow with: young men glowing with health

Thanks
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário jorgeluiz 4015 1 5 81
Avatar do usuário PPAULO 39175 6 32 684
Hi there Dude!

Na maioria das vezes, e dos seus exemplos, "glow" vai significar "brilhar".
Muitas das vezes a palavra em inglês tem a ver com o "brilho" associado ou provocado por calor ou luz (de alguma forma quente). O que em português tem a ver com "fulgor" ou "incandescência".

Pode ser associado ainda com "luz muito brilhante", mas quando é uma luz difusa ou fraca, certamente vai ser especificado, com palavaras tais como "soft glow" etc. Em português um brilho ou luz esmaecida.

=====
She glowed with happiness.


Aqui tem a ver com uma "aura brilhante" de quem está feliz, ou se você preferir "alguém" (ela) irradia felicidade. Talvez os olhos dela, ela em si brilhe de felicidade, e isso se espalha para àqueles à sua volta, não se pode deixar de perceber esse tipo de brilho ou felicidade/pessoa irradiante, pode se ignorar, mas não deixar de perceber! O tipo de brilho que "ilumina" o ambiente em volta!
 
cron