To part - Tradução em português

No seguinte texto...

'If a security closes above its daily midpoint, bullish sentiment ruled. The
close over the midpoint defines accumulation, referring to buyers being willing
to pay higher prices to get sellers to part with the security.'

Pelo que eu me lembro, "part" significa parte, partir... ou no contexto artístico, papel. Nunca tinha visto esse uso. Se alguém souber a tradução por favor me ajude.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
1 resposta
  Resposta mais votada
24 105 394
"To part with", no contexto fornecido, significa "desfazer-se" de um bem (dar, vender, colocar fora etc.)

Sugestão de tradução:
...to pay higher prices to get sellers to part with the security = ...pagar preços maiores para levar / convencer vendedores a desfazerem-se do ativo (no caso, vender o ativo / título).
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!