To stir the pot - Tradução em português

Hey guys!

I would like to know if the expression "to stir the pot" has a negative or a positive conotation.
Example: "Google doodle for Halloween stirs the pot".

Thanks

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
1 resposta
  Resposta mais votada
7 60 288
Negative.

The usual meaning is "to cause trouble, incite, insult, etc."

Two people have argued about something. After the argument, someone (possibly a third person) says something in an effort revive the argument.

Let's say that you and a friend argue about Inter and Gremio soccer teams. Your friends get tired of listening to you two and tell you to shut up. You stop arguing. A few minutes later someone says, "Everyone knows that Inter is the better team." Someone is stirring the pot.

You are angry with a friend who has not repaid a debt. The friend promises to pay you next month. Later, when he is talking about buying a new car, you ask him, "With money I earned or money you earned?" You are stirring the pot.

I would need more context to understand your example. I assume that Google is trying to start an argument, create controversy.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!