Unafraid to take in the light - Tradução em português

Simon Vasconcelos 15 404
When I was a child
Quando eu era criança
there were flowers that bloomed in the night
Havia flores que floresciam à noite
Unafraid to take in the light
Sem medo de se submeterem à luz

Unashamed to have braved the dark
Destemidas para enfrentarem a escuridão

A tradução da parte em negrito está correta? Penso que há um problema de coerência nessa tradução. Se aquelas flores florescem à noite, subentende-se, entre outras coisas, que aquele tipo de planta rejeita a luz no momento da floração. Então, como elas não teriam "medo" da luz? Fiz-me entender?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
1 resposta
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA