It could also be "propositalmente desocupada/sem emprego."
(from the, perhaps critical/none too pleased) account of Carol, contrasting her other three sisters...that worked from the time their kids were three-weeks old. So, (for Carol) not work to stay home because one has to raise and care of their children is a lame excuse. Her (Carol) point is that her sister do it because she takes advantage of the welfare cheque, and then isn´t willing to look for a job.
Obviously, taking money from a scheme that is supposed to help those in need, but that can´t find work for some time, but that do look for a job.