What a miss by Xavi... - Tradução em português

Simon Vasconcelos 15 403
What a miss by Xavi, who replicates Frank Lampard's act in the 2005 Chelsea-Liverpool semi by ballooning over from six yards out. That all came from a deep Daniel Alves cross from the right. A proper look of frustration spreads right across Xavi's coupon. "I had the same problem with morning glory, a pernicious, vicious bindweed," writes Michael Aston. "It took two years to destroy, I removed hedges and applied poisons liberally. Fact is, you have to attack the roots. A bit like footie." You mean footie as in football, the sport? Or are you referring to some kind of fungal infection? It sounds like a fungal infection. I don't know much about gardening, but barstool footcare advice I can dispense. Keep the feet dry at all times, apply plenty of talcum powder, wear cotton socks.

Por favor, traduzir as partes em negrito. Obrigado.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Telma Regina 9 67 609
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA