Miss Halcombe’s return to me - Tradução em português

Simon Vasconcelos (online) 12 237
That suspicious question about the men of the rank of Baronet whom I might happen to know – had hardly been dismissed from my mind by Miss Halcombe’s return to me in the summer-house, before it was recalled again by her own answer.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
PPAULO 6 49 1.3k
That suspicious question

had hardly been dismissed from my mind by Miss Halcombe’s return to me in the summer-house, before it was recalled again by her own answer.

Aquela pergunta suspeita....que minha mente tinha parado de pensar, pela volta da senhorita Halcombe para mim na casa de verão, antes de ter sido trazida (a pergunta) de volta à minha mente pela própria resposta dela.
Telma Regina 9 65 608
Paulo, somente complementando sua tradução:
"That suspicious question,... had hardly been dismissed from my mind..., before it was recalled again... " - Aquela pergunta suspeita,.. mal tinha saído de meu pensamento,... antes de me lembrar dela novamente..."
PPAULO 6 49 1.3k
You are welcome, that´s team work. By the way, it´s an honour having my threads read and proofread by you. It´s not easy to proofread oneself, at least in my case.
<3