Undergo x Submit: Qual a diferença

Hello, guys!

Bom, eu estava escrevendo e me surgiu uma dúvida. Pesquisei, mas não encontrei. Até que uma pessoa que mora nos Estados Unidos me explicou. Estou aqui agora para passar a informação para vocês.

É o seguinte:
Ao se referir à "submeter um trabalho a um congresso", já vi usarem, na internet, tanto o verbo to undergo quanto o verbo to submit para expressar submeter. Eu achava o mais lógico to submit, mas não entendia muito bem a diferença de uso entre essas duas palavras. Pois aqui está:

A palavra undergo tem vários significados como tolerar, suportar, aguentar, sofrer, passar por alguma coisa ( geralmente desagradável). O verbo to submit pode ser usado em vários contextos, porém ele é bastante usado para situações quando há algo do tipo submeter uma proposta, formulários, documentos, ou seja, quando estamos pedindo a atenção ou o deferimento de um documento a alguma autoridade ou instituição. Portanto é melhor não associar os verbos to undergo com o verbo to submit para evitar confusão na tradução.

Crédito a minha amiga Noélia que me passou a informação. :D

Quem quiser acrescentar algo a respeito do uso dessas palavras (ou similar), irá estar nos ajudando a aprender mais ainda. :D Eu agradeço. :D

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore