Uso da palavra Rest

Olá pessoal! bom... estou aprendendo sobre o uso da palavra Rest, fiz algumas frases com a mesma, mas quero que corrijam o que estiver errado. Estamos aqui pra isso mesmo não é ? hahahah Com certeza tem varias coisas erradas em toda a frase entao, se puderem me explicarem os erros, seria de grande ajuda.

Então aqui vão elas:

1) I'm tired and I need to rest.
Estou cansado e preciso descansar.

2) Did I study so much it's better I stop for a whaile to rest.
Estudei demais, é melhor parar por enquanto pra descansar.

3) He staied exhausted for playing to bike therefore him needs to rest.
Ele ficou exausto por andar de bicicleta portanto precisa descansar.

4) They want just to rest, they do not want do anymore!
Eles só querem descansar, não querem fazer mais nada.

5) A builder assistant works so much and him needs a rest.
Um ajudante de pedreiro trabalha muito e precisa descansar.

6) I'm resting then do not disturb me !
Estou descansando então não me atrapalhe !


Obrigado à todos pela ajuda!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49865 21 80 1154
Os usos de "rest", especificamente os de "rest", estão corretos. Por outro lado, as frases em si precisam de alguns ajustes. Confira a seguir.

1) I'm tired and I need to rest. (Correto)
Estou cansado e preciso descansar.

2) I studied too much; it's better to stop for a while to rest. (Correto)
Estudei demais, é melhor parar por enquanto pra descansar.

3) He became exhausted for riding his bike, so he needs to rest. (Correto)
Ele ficou exausto por andar de bicicleta portanto precisa descansar.

4) They just want to rest, they do not want to do anything else. (Correto)
Eles só querem descansar, não querem fazer mais nada.

5) A builder assistant works so much and he needs a rest. (Correto)
Um ajudante de pedreiro trabalha muito e precisa descansar.

6) I'm resting, so do not disturb me ! (Correto)
Estou descansando então não me atrapalhe !


Bons estudos. Compartilhe.
Avatar do usuário Donay Mendonça 49865 21 80 1154
Complemento:

Outras maneiras corretas de usar "rest":

I got a lot of rest: eu descansei muito.
I didn't get much rest: eu não descansei muito
Did you get enough rest?: você descansou o suficiente?
I need to get some rest: eu preciso descansar um pouco
I need a lot of rest: eu preciso de muito descanso


Bons estudos. Compartilhe.
Rapaz isso me ajudou bastante! Obrigado Donay ! Mais reparei numa coisa...

Na frase: I need a lot of rest.

Eu não poderia usar o So Much ao inves do A lot of ? Ficaria muito errado ? ou tem alguma regra pra isso ?
Avatar do usuário Donay Mendonça 49865 21 80 1154
Você pode usar "so much" no lugar de "a lot of", porém, o sentido muda. Observe.

I need a lot of rest.
Eu preciso de muito descanso.

I need so much rest.
Eu preciso de tanto descanso.

A lot of: muito
So much: tanto

Mais um exemplo para finalizar:

He ate so much pizza that he felt sick.
Ele comeu tanta pizza que passou mal.

P.S: não use "a lot of" no exemplo acima (pizza).

Bons estudos. Compartilhe.
Show de bola! Mais uma vez obrigado !