"Who knows" pode ser usado como "Talvez" em inglês?

Gostaria de saber se a expressão "Who knows" pode ser usada com o sentido de "Talvez", em inglês?

Evidentemente que a sua tradução literal é "Quem sabe", o que em português, dependendo do contexto tem o sentido de "Talvez"; Entretanto, essa mesma assimilação também funciona em inglês?

O que gerou a dúvida foi o texto abaixo:
"She probably has a warm little house for herself and her goat", thinks the writer. "And I've heard that gypsies are good, kind people. Who knows..." <<< O homem tinha sido expulso do seu quartinho de aluguel e precisava de uma casa pra dormir, então estava de olho na casa dessa cigana, quando falou isso.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 215
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA