Won't be long before we All walk off the wire - Tradução em português
Qual o significado dessa frase? Não estou conseguindo achar uma tradução pra palavra "WIRE" nesse trecho. Trata-se de uma música do Pearl Jam chamada Gonna see my friend. Segue a letra abaixo.
Do you want to hear something sick?
We are but victims of desire
I'm gonna shake this thing
I wanna shake this pain before I retire
I'm gonna see my friend, I'm gonna see my friend, make it go away
I'm sick of everything, I'm gonna see my friend, make it go away
Buona sera, won't be long before we
All walk off the wire
Well I'm gonna see my friend
I'm gonna see my friend
For what I require
Obrigado.
Do you want to hear something sick?
We are but victims of desire
I'm gonna shake this thing
I wanna shake this pain before I retire
I'm gonna see my friend, I'm gonna see my friend, make it go away
I'm sick of everything, I'm gonna see my friend, make it go away
Buona sera, won't be long before we
All walk off the wire
Well I'm gonna see my friend
I'm gonna see my friend
For what I require
Obrigado.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
4 respostas
Ordenar por: Data
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS