Wouldn't come X Hadn't come: Qual utilizar?

Paula said she wouldn't come out of the girl's bathroom. She was crying.
Paula disse que ela não saiu do banheiro feminino...

Não entendi por que foi usado o auxiliar "wouldn't" nessa frase. Nós poderíamos substituir "wouldn't" por "hadn't" ou "didn't"? A tradução está correta?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Paula said she wouldn't come out of the girl's bathroom. She was crying.
Paula disse que ela não sairia do banheiro feminino. Ela estava chorando.
This is the correct translation.

Regards.
Henry Cunha 3 17 182
Simon, sem mais contexto, essa frase pode ter dois significados:
1. Alguém falando do que Paula disse acerca de si mesma:
Paula disse que não ia sair do banheiro...
2. Alguém falando do que Paula disse acerca de uma outra pessoa:
Paula disse que ela (uma terçeira pessoa) não estava saindo [querendo sair] do banheiro ...

"Would" aqui tem o sentido de vontade (querer). "Had" ou "did" seria simplesmente descritivo do fato da pessoa não ter saído.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!