Help from x help of: Qual utilizar?

Ola pessoALL,

Onde eu poderia usar um e outro? Ou os dois significam a mesma coisa?
Na musica dos Beatles: With a little help from my friends... Eu poderia usar "of" no lugar de "from"?

Tks!!
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 04 Out 2011, 21:06.
Razão: Formatação necessária

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 24 136 1.7k
Butterfly,

No contexto apresentado, recomendo "help from". Na verdade, para expressar a idéia de "ajuda vinda de", "help from" é uma boa opção. Usa-se bastante também "help of" em contextos parecidos - onde é comum a expressão "with the help of". Com isso, o convívio com o idioma vai te dar o entendimento necessário, ao invés de uma regra.

She stopped smoking with the help of her family and friends. - Oxford
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA