A place from which x A place from where

Pesquisando esses chunks of language me deparei com traduções e sentidos praticamente idênticos.
Existe uma diferença entre os dois? Quando devo usar um ou o outro?

Muito obrigado!

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore