Tradução de texto médico
Pessoal, me deparei com este pequeno texto em ingles, que inclusive já traduzi mas não estou muito confiante, segue:
the coagulated plasma of blood when the red corpuscles have so settled out that the coagulum appears nearly colorless. This is common in diseased conditions where the corpuscles run together more rapidly and in denser masses than usual.
O plasma coagulado do sangue que, quando os glóbulos vermelhos se separaram de tal modo, que o coagulo parece incolor. Isso é comum em condições patológicas onde os glóbulos se movimentam juntos de forma mais rapida e em massas mais densas do que o normal.
Traduzi corretamente?? Precisa de alguma correção?/
Obrigado!
the coagulated plasma of blood when the red corpuscles have so settled out that the coagulum appears nearly colorless. This is common in diseased conditions where the corpuscles run together more rapidly and in denser masses than usual.
O plasma coagulado do sangue que, quando os glóbulos vermelhos se separaram de tal modo, que o coagulo parece incolor. Isso é comum em condições patológicas onde os glóbulos se movimentam juntos de forma mais rapida e em massas mais densas do que o normal.
Traduzi corretamente?? Precisa de alguma correção?/
Obrigado!
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
8 respostas
Ordenar por: Data
VOCÊ É TRADUTOR(A)?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO