Bring to x Bring for: Como utilizar

josi737
Eu digo to bring to ou to bring for?
Sempre tenho dúvidas com isso não apenas para esses verbos mas para muitos outros.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 61115 21 100 1483
Olá Josi,

No caso do verbo bring usamos a preposição "to".

Ex:He brought his girlfriend to the party.(Ele trouxe a namorada para a festa.)


;)

alemaoana 25
Hello Donay

What about this sentence took from Cambridge?

What will the future bring for these refugees? (meaning "cause")

:?

Donay Mendonça 61115 21 100 1483
Dicas adicionais:

Bring to: trazer até algum lugar ou alguém

- She brought her boyfriend to the school.
- Shall I bring anything to the party? (Cambridge)

Bring for: trazer algo para alguém [presente, algo que você quer dar ao outro]

- Bring a present for Helen. {Oxford} [Traga um presente para a Helen.]
- I brought that book for you. {Macmillan} [Eu trouxe aquele livro para você.]

Há outros usos de "bring" não significando "trazer" ao pé da letra. Este uso mencionado (What will the future bring for these refugees?), é um deles - de acordo com o Cambridge equivale a "to cause, result in or produce a state or condition".