Buddy para mulher
Eu sempre achei que a palavra "buddy" fosse usada apenas para se referir à um amigo do sexo masculino.
Porém, acabei de ver na definição do dicionário que "buddy" pode significar "amiga" também.
A minha pergunta é: vocês já viram em algum lugar "buddy" sendo usado para se referir à uma mulher? Eu particularmente nunca vi. Gostaria de saber se é comum chamar uma amiga de buddy.
Obrigado!
Porém, acabei de ver na definição do dicionário que "buddy" pode significar "amiga" também.
A minha pergunta é: vocês já viram em algum lugar "buddy" sendo usado para se referir à uma mulher? Eu particularmente nunca vi. Gostaria de saber se é comum chamar uma amiga de buddy.
Obrigado!
POWER QUESTIONS
3 respostas
Ordenar por: Votos
Aqui em SP, meu, é muito normal, meu, a gente colocar um monte de "meu" no começo, meio e principalmente no final de cada frase. Parece gíria de "maloqueiro", mas o fato é que todo mundo fala:
"Meu! Tá muito frio hoje!"
"Acho que não vou pra escola hoje não, meu..."
"Que é isso, meu? Não desanima não!"
Quem não lembra da Magda (Marisa Orth), no extinto Sai de Baixo, dizendo diversos "meus", em bom e velho "paulistês"?
E "meu" é abreviação de "meu irmão", que no Rio é muito conhecido como "mermão" (será que formos nós que roubamos deles ou vice-versa?). Parece uma possessividade absurda
, mas o fato é que utiliza-se "meu" para homens, mulheres, crianças, idosos, enfim, todo mundo, meu!!!
"Meu! Tá muito frio hoje!"
"Acho que não vou pra escola hoje não, meu..."
"Que é isso, meu? Não desanima não!"
Quem não lembra da Magda (Marisa Orth), no extinto Sai de Baixo, dizendo diversos "meus", em bom e velho "paulistês"?
E "meu" é abreviação de "meu irmão", que no Rio é muito conhecido como "mermão" (será que formos nós que roubamos deles ou vice-versa?). Parece uma possessividade absurda
Olá Pessoal,
Complementando:
Aqui no Brasil "cara" se popularizou como termo masculino,mas hoje em dia ouve-se mulheres referindo-se a mulheres como "cara" e até homens para mulheres,a primeira vez que vi foi em uma novela há uns dez anos.Não acho difícil isto ter acontecido com "buddy" em inglês,como o próprio Henry confirmou.
Boa Sorte!
Complementando:
Aqui no Brasil "cara" se popularizou como termo masculino,mas hoje em dia ouve-se mulheres referindo-se a mulheres como "cara" e até homens para mulheres,a primeira vez que vi foi em uma novela há uns dez anos.Não acho difícil isto ter acontecido com "buddy" em inglês,como o próprio Henry confirmou.
Boa Sorte!
Tiago,
Provavelmente a unica diferenciação a ser feita, é de um homem poder dizer "buddy" para outro sem lá conhecer-lo muito bem, especalmentr se forem + ou - da mesma idade. Isso não se faria de um homem para mulher, geralmente. Agora, uma mulher pode dizer isso para um homem, da mema idade ou mais jovem. E de mulher pra mulher (jovens, ou mesma idade, etc.), tudo bem. Os protocolos sociais podem ser complicados!
Regards
Provavelmente a unica diferenciação a ser feita, é de um homem poder dizer "buddy" para outro sem lá conhecer-lo muito bem, especalmentr se forem + ou - da mesma idade. Isso não se faria de um homem para mulher, geralmente. Agora, uma mulher pode dizer isso para um homem, da mema idade ou mais jovem. E de mulher pra mulher (jovens, ou mesma idade, etc.), tudo bem. Os protocolos sociais podem ser complicados!
Regards
POWER QUESTIONS