Cast x Throw x Toss: Qual a diferença?
Pessoal,
Qual é a diferença entre cast, throw e toss?
Qual é a diferença entre cast, throw e toss?
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 22 Nov 2011, 12:42.
Razão: Padronização
Razão: Padronização
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
1 resposta
Amanda,
"Cast" é sinônimo de "throw" e "toss" no sentido de "arremessar(jogar)". Porém, "cast" é usado, neste caso, em contextos "literários".
He cast more wood on the fire.
Ele jogou mais lenha na fogueira.
"Throw" é o verbo mais geral para se expressar a idéia de "arremessar(jogar)''.
Stop throwing stones at the window.
Para de jogar pedras na janela.
"Toss" é usado quando se fala de "arremessar(jogar)" algo não muito pesado com um movimento mais suave/leve.
I tossed the book.
Eu joguei o livro.
"Cast" é sinônimo de "throw" e "toss" no sentido de "arremessar(jogar)". Porém, "cast" é usado, neste caso, em contextos "literários".
He cast more wood on the fire.
Ele jogou mais lenha na fogueira.
"Throw" é o verbo mais geral para se expressar a idéia de "arremessar(jogar)''.
Stop throwing stones at the window.
Para de jogar pedras na janela.
"Toss" é usado quando se fala de "arremessar(jogar)" algo não muito pesado com um movimento mais suave/leve.
I tossed the book.
Eu joguei o livro.
TESTE DE NÍVEL