Coesão Lexical (ajuda para tattoo)

plobao
Olá a todos, estava a procura de ajuda numa "quote tatto" que pretendo realizar e estou com dificuldades em agregar duas citações que me são muito queridas, gostaria de saber se vocês poderiam ajudar-me a juntar estas duas citações, tornando-a numa só e que esta tenha o sentido pretendido.

-Forbidden pleasure is my poison.

-The journey is the reward.

Obrigado pela atenção, espero respostas o quanto mais breve possível.
:D
MENSAGEM PATROCINADA Precisa melhorar a conversação do inglês? Cadastre-se agora na Cambly e faça 15 minutos de aula grátis com um professor nativo. É rápido e fácil!

Começar agora!
11 respostas
Ordenar por: Data

Alessandro 3580 3 11 83
Plobao,

Que responsabilidade pra gente heim? Tem que pensar muito antes de fazer uma tattoo. Para reduzir a possibilidade de erros você poderia explicar em português qual o seu objetivo com a frase? O que você quer passar.

See you!

plobao
Bem Alessandro, a idéia fulcral é transmitir uma mensagem que tenha especificamente este sentido ou que aproxime-se: "Aventurar-se na vida (onde é essencial para mim enquadrar a expressão "Forbidden pleasure is my poison") para que a jornada seja tua recompensa".
Sei que a tarefa é dífícil mas agradeceria qualquer idéia. Não sou leigo em inglês, irei analisar cada proposta de apresentada, não hesitem em arriscar.

Obrigado pela atenção, melhores cumprimentos.

Flavia.lm 4075 1 10 94
Forbidden pleasure is my poison = prazer proibido é o meu veneno ?

Plobao, precisamos da frase exata em português para podermos sugerir uma tradução mais fiel ao que vc deseja.

plobao
Querida Flavia, o que pretendo é que as expressões possuam este significados, mas que se possível fosse agregar as duas citações mantendo a intedridade das palavras que nelas estão contidas.

Forbidden pleasure is my poison = O que é proibido e desconhecido é o que mais desejo.

The journey is the reward = A Jornada é a recompensa

A idéia seria mais ou menos esta - O que me é proibido e desconhecido é o que mais anseio, que a busca pelo mesmo seja minha recompensa (O verdadeiro tesouro é a aventura da vida)

Acho que consegui explicar o que pretendo agora :)

Obrigado pela atenção, aguardo mais respostas.

dlr 85
Você quer juntar as frases? Se é que realmente quer uma tattoo de uma frase em inglês, sugiro que coloque a frase em português para podermos achar a frase equivalente.

InglêsSupermercado
Minhas sugestões:

1 - Forbidden pleasure is my poison, and the journey is the reward.
2 - Forbidden pleasure and the journey are my poison and reward.
3 - Poison and reward are forbidden pleasure and journey.

plobao
InglêsSupermercado, agradeço a tentativa, mas estou a procura de algo mais elaborado, moderadores, aguardo novas respostas... Obrigado pela atenção, melhores cumprimentos.

Donay Mendonça 61855 22 99 1502
Plobão,

Precisamos saber o que você quis dizer exatamente, assim as sugestões ficarão melhores. De antemão, veja esta:

- Forbidden pleasure is like a poison but it really is worth it.

joannaromano 30 1
InglêsSupermercado escreveu:Minhas sugestões:

1 - Forbidden pleasure is my poison, and the journey is the reward.
2 - Forbidden pleasure and the journey are my poison and reward.
3 - Poison and reward are forbidden pleasure and journey.

Plobão,

O que poderia ser mais elaborado do que isso?! :S

plobao
Joanna, a alternativa da Donay já é mais elaborada, agrada-me imenso :D, obrigado pela ajuda, mais sugestões ainda serão bem-vindas.

dlr 85
Se você me diga o que é que quer em português então poderia achar uma frase parecida em inglês