Como devo escrever uma reclamação sobre uma compra em inglês?

Olá pessoal, quero transcrever isso para inglês:

Eu estou escrevendo para expressar minha decepção com o serviço recebido por sua empresa durante a compra numero 345 Los Angeles - Rio. Meu produto veio danificado.

Qual a melhor opção e por que?

A) I'm writing so as to express my deception with the service I received by your company during the buying number 345, Los Angeles - Rio. My product, really arrived damaged.
(Minha transcrição)

B) I am writing to express my disappointment with the service your company received during purchase number 345, Los Angeles - Rio. My product was damaged.
(Google translate)

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
PPAULO 6 51 1.4k
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA