Como dizer "ajudar (sentido de piorar)" em inglês

1
Amigos como digo "ajudar" nesse contexto.
  • Gosh, this sidewalk is covered in dust e ainda está chovendo pra ajudar.
Thanks in advance.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
  Resposta mais votada
3 11 91
Nesse contexto eu optaria para expressão "On top of that". Ela passa o sentido negativo de algo que acontece para piorar as coisas.

Cf. Como dizer "ainda por cima" em inglês
Cf. Como dizer "e para piorar a situação" em inglês
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
For God safe, ou for help!

Gosh, this sidewalk is covered in dust and "for help" is still raining.
Gosh, this sidewalk is covered in dust and "for God safe" is still raining.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!