Como dizer "ajudar (sentido de piorar)" em inglês

Avatar do usuário woehl 95 1
Amigos como digo "ajudar" nesse contexto.

  • Gosh, this sidewalk is covered in dust e ainda está chovendo pra ajudar.

Thanks in advance.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Alessandro 3290 3 11 77
Nesse contexto eu optaria para expressão "On top of that". Ela passa o sentido negativo de algo que acontece para piorar as coisas.

Cf. Como dizer "ainda por cima" em inglês
Cf. Como dizer "e para piorar a situação" em inglês
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
For God safe, ou for help!

Gosh, this sidewalk is covered in dust and "for help" is still raining.
Gosh, this sidewalk is covered in dust and "for God safe" is still raining.