Como dizer "rendimento escolar está a piorar" em inglês

Hello!

I'm a new user in this site.

My brother has gotten worse school grades. I think about it and what kind of expression i can use to say that using a English quote?

Thanks :)

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Henry Cunha 3 18 184
Hello Sofia, welcome to the forum.

Expressões em inglês com "worse" podem causar problemas, mesmo para nativos, porque "worse" funciona de tantas maneiras. Seria bom fazer uma revisão destes itens:
1. o verbo "to worsen" = piorar
2. o substantivo "worse" = o pior ; o mal
3. os adjetivos "bad / worse / worst" = mau / pior que / o pior de

Embora não seja "errado", na sua sentença, é a posição de "worse" que parece "incômoda". Veja estes exemplos:

He has become worse. = Ele ficou pior. (Ele piorou de saúde, por exemplo).
Informal: He got worse. = Ele ficou pior (como acima, mas mais informal)
He worsened. = Ele piorou. (Usando o verbo "to worsen")

His grades became worse. = Suas notas ficaram piores.
Informal: His grades got worse. = Suas notas ficaram piores (como acima, mas mais informal)
His grades worsened. = Suas notas pioraram. (Com o verbo "worsen")

Mas "worse" também funciona explicitamente como comparativo:

Isto é pior que aquilo: "This is worse than that."

Nos exemplos seguintes, eu pensaria em explicitar o comparativo, no primeiro caso. No segundo, nem tanto.

Meu irmão recebeu notas piores (do que antes). = My brother got worse marks (than before).
As notas do meu irmão ficaram piores. = My brother's marks got worse.
Donay Mendonça 23 108 1.6k
Complemento:

He's doing worse at school.


''WHITE British boys are doing worse at school than their peers from other ethnic groups, according to new research.'' - Google.uk
Henry Cunha 3 18 184
donay mendonça escreveu:Complemento:

He's doing worse at school.


''WHITE British boys are doing worse at school than their peers from other ethnic groups, according to new research.'' - Google.uk
Notando somente, Donay, que na frase citada, o comparativo é explicitado: "doing worse...than their peers". Fica uma ambiguidade em "He's doing worse at school." : pior em relação a que? A si próprio? A outros? Não é possível dizer. Era a isso que eu me referia no meu post. Então não é questão de ser 'errado', mas de ser inerentemente ambíguo se não houver clarificação pelo contexto.