Como dizer "alarde" em inglês

Mackvader 12
Olá pessoal tudo bem?

Como poderia dizer alarde em Inglês?

Abraços,

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
8 respostas
maryziller 1 2
According to my dictionary, it can mean ostentation, boasting; flaunt, vaunt; splurge, show.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá Pessoal,

Para o caso de alarde significar alvoroço, tumulto: fuss

A) What is all the fuss about? (Qual a razão de todo este alarde?)
B) All that fuss over a few pictures. (Todo aquele alvoroço por algumas fotos.)
C) He made a fuss. (Ele fez um tumulto.)

Boa sorte!
Mackvader 12
Thank you folks !
Daniel.S 1 2 7
plus

brags and wegs

what are these brags and wegs for?

Take care,

Teacher Pondé
maryziller 1 2
Very interesting. What are brags and wegs?

Where do they use this expression?

Do you have a source?

I could not locate it in google:
Sua pesquisa - "brags and wegs" - não encontrou nenhum documento correspondente.
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
fuss
Flavia.lm 1 10 95
alarde, alvoroço, furdúncio

uproar /ˈʌpˌrɔː(r)/
a lot of very loud noise, made especially by people shouting
angry public criticism of something

Those disclosures caused an uproar in Brazil.
Juliana Rios 24 105 394
"Fazer alarde" =

To make a fuss
To kick up a fuss

"You should have seen the fuss your sister kicked up".
"What's all the fuss about?"
"What's with all the fuss?"
"As a kid Juliana would make a fuss over the smallest things".
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!