Como dizer "andar de bicicleta" em inglês

David Centamori 10
Pessoal, quem pode me ajudar a traduzir a frase abaixo:

"Infelizmente falar inglês não é o mesmo que andar de bicicleta, uma vez que quando se aprende a andar de bicicleta você nunca esquece ao contrário do inglês que exige pratica constante".

Grato,
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
9 respostas
Ordenar por: Data
Alex Nunes
Sugestão (não sei se tá certo, mas acho que o caminho é esse):

Unfortunately, speaking english is not the same as riding a bike, because once you have learned to ride a bike, you never forget. On the other hand, english learning requires constant practice.
timphillips 620 10
Hi David

" Infelizmente falar inglês não é o mesmo que andar de bicicleta, uma vez que quando se aprende a andar de bicicleta você nunca esquece ao contrário do inglês que exige pratica constante".

Unfotunately speaking English is not the same as learning to ride a bike, because once you have learned to ride a bike you never forget, whereas English needs constant practice.

Tim :D
Daniel.S 705 1 2 7
Hi there!

Unfotunately speaking English is not the same as learning how to ride a bike, because once you have learned how to dot it you never forget, whereas English needs constant practice.

Take care,

Teacher Pondé
Flavia.lm 4100 1 10 95
Thomas 14810 7 60 288
To ride a bicycle is also called "to bike".
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
vitor boldrin 595 8
Como traduzir?
É como andar de bicicleta ninguém se esquece.
Eu traduzi assim:"it's like riding on a bicycle no one forgets it",o quê vocês acham?
felipeh6 2255 7 56
Hello vitor boldrin,

It's written above:
timphillips escreveu:once you have learned to ride a bike you never forget
Tim :D
Best regards!
vitor boldrin 595 8
Mas e o jeito q eu escrevi tá errado?

Ex:

Eu ainda sei surfar mesmo sem surfar a muito tempo, sabe isso é como andar de bicicleta você nunca esquece.
gabrielock 895 1 15
Vitor, acho que você poderia dizer: it's like when you learn to ride a bike, you never forget it.

It's like riding a bike, once you've learned you never forget it.
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!