Como dizer ''Assumir um relacionamento" em inglês

Natlari 5
Como falar Assumir um relacionamento sem medo ?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Data

claudiomf74 90 1
Dependendo do contexto, eu usaria alguma dessas formas: "I assume a relationship without fear", "Take on a relationship without fear" ou "To assume a relationship without fear."

Marcio_Farias 12560 1 23 212
Mais algumas:

"I've brazenly started an amorous relationship with my gorgeous, unmarried neighbor."
"I've brazenly developed an emotionally appropriate relationship with the lady that had beaten me to the panic button."

PPAULO 54025 6 42 972
It could also be expressed in the following words: "to be in a relatioship without fear" or "getting into a relationship without fear" (the former express it better, though).

And there´s another situation that is comparable in some cases, the fear of commitment relationship. The one that goes well, until the "commitment word" gets into the way...and then one of them, instead of accepting he/she runs for the mountains!

Natlari 5
Thanks a lot guys!

jorgeluiz 4515 1 6 91
To go on/be/get in/ a steadfast relationship

Cheers!

MENSAGEM PATROCINADA Quer aprender inglês sozinho, mas não sabe como? Faça o download do guia Como Aprender Inglês Sozinho da English Live. Nele você encontrará dicas de aprendizagem por meio da leitura e também como tirar proveito de séries e filmes para expandir seu inglês.

Download do Guia em PDF - Grátis!