Como dizer "atendedor de chamadas, golo etc" em inglês
Estava procurando o inglês para essas palavras
bairro de lata
bicha
auscultadores
golo
atendedor de chamadas
Thank you!
bairro de lata
bicha
auscultadores
golo
atendedor de chamadas
Thank you!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
2 respostas
Hi Henry,
Hum... vocabulário bem incomum, heim? Após pesquisa-lo, tive a impressão de que você está trabalhando com português de Portugal, é isso mesmo?
bairro de lata (Portugal) = favela (Brasil) = slum
It seems that "bidonville" (French) is the origin for "bairro de lata", and is still very used.
Est-ce que vous parlez français?: http://fr.wikipedia.org/wiki/Bidonville
bicha, in Brazilian Portuguese, means gay. In "Portuguese" Portuguese
, it means queue.
auscultador
Se for o que eu entendi, é o mesmo que telephone handset
Usamos apenas "fone", ex: o telefone está fora do gancho (the handset is off the hook)
golo = gole, according to Houaiss. Gole = sip
atendedor de chamadas: telephonist?
Espero ter ajudado,
Abraço,
Flávia
Hum... vocabulário bem incomum, heim? Após pesquisa-lo, tive a impressão de que você está trabalhando com português de Portugal, é isso mesmo?
bairro de lata (Portugal) = favela (Brasil) = slum
It seems that "bidonville" (French) is the origin for "bairro de lata", and is still very used.
Est-ce que vous parlez français?: http://fr.wikipedia.org/wiki/Bidonville
bicha, in Brazilian Portuguese, means gay. In "Portuguese" Portuguese

auscultador
Se for o que eu entendi, é o mesmo que telephone handset
Usamos apenas "fone", ex: o telefone está fora do gancho (the handset is off the hook)
golo = gole, according to Houaiss. Gole = sip
atendedor de chamadas: telephonist?

Espero ter ajudado,
Abraço,
Flávia
Já que eu fui a única que caiu na pegadinha
, vamos pelo menos deixar o tópico correto, ora pois!
Golo, em português lusitano, significa "gol" (português brasileiro) e "goal" (inglês)
Atendedor de chamadas = secretária eletrônica = answering machine.

Golo, em português lusitano, significa "gol" (português brasileiro) e "goal" (inglês)
Atendedor de chamadas = secretária eletrônica = answering machine.